Андрухович написал музыку

Фото: Александр Заклецкий

В 6-ти событиях Книжного арсенала принял участие писатель и переводчик Юрий Андрухович. Презентовал аудио-версию своей книги "Лексикон интимных городов", перевод романа лауреата Букеровской премии ДиБиСи Пьера "Свет погас в Стране Чудес" и прозы Бруно Шульца "Коричные лавки".

"Процесс работы переводчика почти не отличается от писательского труда, - рассказал Юрий Андрухович. - Но в случае с текстами Бруно Шульца - ничего не удавалось предвидеть. Можно было посчитать страницы оригинала и установить себе дневную норму. Но в этих текстах часто встречал проблемные моменты и пока не находил решения, дальше идти не мог. Шульц болел аутизмом и в своих текстах большое внимание уделял деталям. Увлекался одной и мог ее на несколько страниц раскручивать ее. Сюжет этой книги в двух словах можно описать так: это история жизни его сумасшедшего отца. Для того, чтобы начать работу, мне надо серьезно проснуться. Это не наступает раньше 12-го дня, для меня это еще утро. Лучше работается с полудня до позднего вечера - часа до 9-й".

Также на Арсенале Андрухович с польской джазовой группой "Карбидо" выступил с перформенсом по собственному роману "Перверзия".

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Андрухович и Карпа отказались ехать на следующий Форум издателей

По сюжету книги главный герой Стас Перфецкий путешествует из Украины в Италию. Там влюбляется в переводчицу Аду Цитрину. В финале - бесследно исчезает.

"То, что мы показывали в декабре в киевской консерватории, и то что здесь - совершенно разные уровни этой программы. Во-первых, сыграли с ней десять концертов. Во-вторых добавили несколько новых песен. Еще записали диск. В этой программе моя собственная песня. Работа над всеми остальными происходила примерно так: сначала я выбирал тексты для представления и передавал их музыкантам. Они писали музыкальную канву, эскизы ипо электронной почте пересылали мне. Сидел над ними некоторое время, а затем начинали репетировать. Именно тогда происходило самое главное - каждый привносил что-то свое и получали общий результат. Эта песня, мы называем ее "Снайперы", появилась из мелодии. Когда мы готовили украинский тур весной. В ней говорится о том, как по сюжету романа Перфецкий должен выстрелить в какое-то официальное лицо из Украины. Мы немножко на нынешние обстоятельства это проектируем. Я ее напевал себе, но нотной грамотой не владею, поэтому не мог записать. Напел ее на диктофон и показал ребятам. Они ее, конечно, очень обогатили, но сама мелодия исходила от меня", - отметил писатель.